Approaches to Translation and the Professional Environment FRENCH5026
- Academic Session: 2018-19
- School: School of Modern Languages and Cultures
- Credits: 20
- Level: Level 5 (SCQF level 11)
- Typically Offered: Semester 2
- Available to Visiting Students: No
This course explores aspects of advanced translation practice and theory, extending the knowledge and skills explored in Translation Studies in Theory and Practice, and focusing on aspects such as the use of relevant software packages, as well as the practicalities of commercial practice.
11 x 2 hours of weekly seminars.
Requirements of Entry
Mandatory Entry Requirements
Standard entry to Masters at College level.
Translation Studies in Theory and Practice.
5000 word essay (100%).
The course aims to:
■ explore and examine concepts and issues in translation methodology, theory, stylistics and the history of translation practice, expanding on approaches covered in Translation Studies in Theory and Practice;
■ consider how such concepts and skills can be applied to translation in practice;
■ explore the use of standard reference tools, including electronic source materials, computer-assisted translation tools and internet-based resources.
Intended Learning Outcomes of Course
By the end of this course students will be able to:
■ analyse translation theory and practice and their relevance to the professional translation environment today, building upon knowledge from the semester 1 core MSc in Translation Studies course;
■ explore and employ print, software and internet-based resources develop skills attained in semester 1;
■ investigate and discuss how the issues, resources and approaches studied in this course can inform translation practice.
Minimum Requirement for Award of Credits
Students must submit at least 75% by weight of the components (including examinations) of the course's summative assessment.